Anfang Juli hat Nagashima Shinichi eine Delegation aus Japan als Dolmetscher begleitet, die in meheren deutschen Städten eine Untersuchung zu Gesetzen und Normen für erneuerbare Energien durchgeführt hat. Den Schwerpunkt der Studienreise bildete die Netzeinspeisung von Biogas, Perspektiven in der Biokraftstoffpolitik und der effiziente Einsatz von Photothermie. An dieser Stelle soll all denen gedankt werden, die die Delegation in Empfang genommen und sich zu einem Interview bereit erklärt haben: Der Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe e.V. (FNR), der Rotex Heating System GmbH, der E.ON Bioerdgas GmbH, dem Bundesverband Solarwirtschaft (BSW) e.V., dem Verband der Deutschen Biokraftstoffindustrie e.V. (VDB) und dem Fachverband Biogas e.V. Die Delegation schätzt die von Ihnen bereitgestellten Informationen, die in Japan nicht zu bekommen gewesen wären, sehr hoch ein und spricht Ihnen ihren Dank aus. (Berlin, 12. August 2008)
Lunau führt seit Ende Mai ein Blog mit aktuellen Informationen aus Politik und Wirtschaft zu Umwelttechnologien aus Japan. Neben Übersetzungen aus den japanischen Medien finden sich kleine Recherchebeispiele und Hinweise auf potentiell wertvolle Informationsquellen für Marktteilnehmer aus aller Welt. (Berlin, 13. Juli 2008)
Blogs: nippongreentech.blogspot.com
25. April: Um aktuelle Informationen und Materialien über Technologien und Marktentwicklung zu sammeln, hat Nagashima die Hannovermesse besucht:
"Ich bedanke mich sehr bei allen, die mich unterstützt haben; bei den Unternehmensvertretern, die mir Ihre Produkte vorgestellt haben, und bei den Verbandsrepräsentanten, die mir Ihre wertvollen Informationsblätter überlassen haben." (Berlin, 29. April 2008).
Am 11. März haben Nagashima und Lunau sich im Rahmen eines Treffens über das Projekt „Nagashima-Lunau Sprachservice“ geeinigt. Unsere provisorische Webseite wird innerhalb der Seiten von "forum bmk" eingerichtet. Beim Treffen haben beide Geschäftspartner die Einrichtung einer eigenständigen Webseite unter einem eigenen Domainnamen sowie die Struktur der Webpräsenz beschlossen. Auch das Konzept des Projekts „Nagashima-Lunau Sprachservice“ wurde klar herausgearbeitet. Mehr darüber erfahren Sie unter dem Punkt „Konzept“ in der linken Navigationsliste! (Berlin, 19. März 2008)