|
|
|
|
|
|
|
| 翻訳者(フランス語→各国語)一覧 | |
|
一覧に掲載されている翻訳者は、フリーランスの形で、すでに翻訳者として活躍されている方、これから翻訳者としてフリーで活躍したい方です。応募は、自己推薦の形で行われました。 翻訳者は地域別に、応募のあった順に羅列されています。(現在は地域を区別していません) ご利用は自由ですが、個人データの悪用はかたくお断りします。 forum bmk は翻訳を受託しておりますが、一覧から直接翻訳者に翻訳をご依頼された場合は、forum bmk はその翻訳業務には一切責任を負うことができませんので、ご了承願います。 なおforum bmk では、翻訳者の評価についてできるだけお客さまからフィードバックをいただくことによって、翻訳者の質の向上に心掛けたいと思っています。forum bmk が直接お引き受けした翻訳はもちろんのこと、一覧から直接翻訳を依頼された場合についても、翻訳についてお客さまからいろいろと率直な評価をいただければと思います。
1.氏名:野崎亜理沙 フランス語法廷通訳/翻訳家
HP:www.j-com.be/ArisaNozaki 3.連絡先: TEL:+32(0)477.610.818 FAX:+32(0)2.762.8834 メールアドレス:arisanozaki@gmail.com 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語、日本語 6.滞在ビザの種類:労働許可書有、結婚ビザ 7.経験年数:9年 8.得意分野:EU関係をはじめヨーロッパ全般(社会、経済、政治、環境、技術、文化) 9.実績例:在日フランス大使館ニュースレター、バイオ・ナノテクノロジー関連記事、建設会社契約書、出版契約書、戸籍標本法廷翻訳など (2005年8月更新) 1.氏名:ブルネ磯野 陽子 HP:http://yijapon.neuf.fr、www.montrealwakame.com 2.住所:85, rue Bellegarde Apt.2 16000 Angoulême 3.連絡先 電話:05 45 94 39 58 メールアドレス:yijapon@neuf.fr 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語、英語 6.滞在ビザの種類:有り(フランス政府登録フリーランサー) 7.経験年数 :3年 8.得意分野:ゲーム、ファッション、コスメ、観光、ワイン・料理関連。 9.実績例:カジノ全般(ポーカー含)、欧米企業ニュースレター多数、ホテル・レストラン・ワイナリーのウエブサイト翻訳、契約書等。 (2007年6月) 1.氏名:Eva Heib 2.住所:Gobergasse 68/4/11 1130 Wien オーストリア 3.連絡先: Tel:+43-1-879-6396 携帯電話:ドイツ:0160-457-3405 オーストリア:+43-9676-4144-848 Eメール:eheib@hotmail.com 4.母国語:ドイツ語 5.対応言語:日本語、フランス語 6.滞在ビザの種類: 7.経験年数:12年 8.得意分野:バイオマス、医療関係、貿易、環境、美術、など 9.実績例:上記な分野で、契約書、カタログ、メーリング、製作マニュアールなど (2004年11月) 1.氏名:WIELS土井真奈美 2.住所:135 rue du Faubourg St-Denis 75010 Paris 3.連絡先: Tel&Fax:+33-(0)1 40 36 68 90 e-mail:manami.doi@free.fr 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語、英語 6.滞在ビザの種類(国外滞在者の場合)ないしフリーランサーとしての労働許可の有無:10年のレジダンスカード(労働許可証兼)保有 7.経験年数:在仏企業での勤務実績8年、フリーランサーとして4年 8.得意分野:化粧品、ファッション 9.実績例:仏化粧品並びに繊維業界誌の翻訳、欧米化粧品業界のマーケテイング調査・最新情報を定期的に日本企業に提供 国際会計事務所にて法律・会計関連翻訳アシスタント業務に携わる (2005年1月) 1.氏名:内藤美知子 2.住所:67, rue de Picpus, 75012 Paris, France 3.連絡先: Tel 01 49 28 90 94 e-mail: m.naito@noos.fr 4.母国語:日本語、フランス語 5.対応言語:日本語、フランス語 6.労働許可証の有無:有 7.経験年数:12年 8.得意分野:文学、政治、ファッション、など。 9.実績例:文学作品訳、ファッション、アート、地域開発、経済、国際交流など、多方面。 (2005年1月) 1.氏名:杉山和子(スギヤマ カズコ) 2.住所: 3.連絡先: e-mail :kako23fr@yahoo.co.jp 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語 6.滞在ビザの種類ないしフリーランサーとしての労働許可の有無:労働許可無し 7.経験年数:2000年〜現在の期間、数回 8.得意分野: 9.実績例:日本語インタビュー録音を文章でフランス語訳。フランス、スイスなどでのスキー、スノーボードのコンペティション申し込み書の日本語訳 (2005年2月) 1.氏名:三浦 静 2.住所:13, Rue de l'Asile Popincourt 75011 Paris France 3.連絡先: 電話:+33 (0)158306140 メールアドレス:shizukamiura@hotmail.com 4.母国語:日本語 5.対応言語:ドイツ語、フランス語、英語、日本語 6.滞在ビザの種類:労働許可あり 7.経験年数:5年 8.得意分野:映画、社会・文化一般、文化人類学、時事、旅行 9.実績例:上記の分野で契約書、メーリング、書籍等の翻訳 (2005年4月) 1.氏名:三宅 響子 2.住所:最寄りの大都市:ロンドン 3.連絡先: メールアドレス:kyokomiyake@hotmail.com 4.母国語:日本語 5.対応言語:英語、フランス語 6.滞在ビザの種類ないしフリーランサーとしての労働許可の有無:学生ビザ(2008年10月まで有効)。週20時間まで労働許可 7.経験年数:3年 8.得意分野:歴史、ファッション、メディア、観光 9.実績例:観光案内、ホテルのホームページの翻訳、メディア関係の契約書の翻訳など (2005年4月) 1.氏名:関根 なな 2.住所:22 avenue charles de gaulle 92200 neuilly sur seine FRANCE 3.連絡先: 電話、ファックス:+ 33 67903 5946 メールアドレス:nana77@alicemail.fr 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語、英語、イタリア語、中国語(会話) 6.滞在ビザの種類ないしフリーランサーとしての労働許可の有無:フリーランサー申請予定2005年春 7.経験年数:3年 8.得意分野:書類作成、エンターテイメント関係、など 9.実績例:現在本の翻訳中 (2005年4月) 1.氏名:石川 暁子 2.住所:24 boulevard du lac, 95880 Enghien les bains, France 3.連絡先: 電話/ファックス:(33+)1 39 64 45 00 電子メール:a_ishikawa@hotmail.com 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語 −> 日本語 6.滞在ビザの種類:仏日フリーランサーとしての労働許可有。 7.経験年数:2年 8.得意分野:フランス文学、フランス史、フランス美術史、観光、ファッション、コスメ、ガストロノミー等の分野。仏訳のネ イティヴ・チェックも随時受付。ビジネスアテンド通訳や観光(個 人旅行等)のコーディネイトと同行アシスタントサービスも可能。 9.実績例:ジュエリー、時計、皮革製品等を扱 うフランスのブランドメーカーのホームページ、DVD字幕、カタログ、パンフレッ ト、定期的刊行物の和訳。フランスや日本の化粧品メーカのマーケティング調査、商品の紹介、解説文の和訳。パリのホテル、レストラン、ガイドに関する記事等の 和訳。ビジネスアテンド通訳(見本市、展示会、視察、買付等)や日本人個人旅行 者のためのフランス国内観光のコーディネイトと同行アシスタント等。 (2006年5月) 1.氏名:柳井蘭子(やないらんこ) 2.住所:5, rue Etex 75018 Paris France 3.連絡先: 電話:33-0670245281 電子メール:orchideesauvagejp@ybb.ne.jp 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語 6.滞在ビザの種類:フリーランサーとしての労働許可有 7.経験年数:6年半 8.得意分野:美容(エステ・メイクアップ)、食品・料理、絵画 9.実績例:日本のテレビ番組、雑誌等用の翻訳、ユネスコ世界遺産に関する資料翻訳、日本のエステサロンのための研修ならびに製品資料翻訳等 (2006年9月) 1.氏名:CUEILLE- 吉冨志保 2.住所:57,rue des Morillons 75015 Paris FRANCE 3.連絡先: tel: 33 (0)1 56 58 12 77 mail: shiho.cueille@free.fr 4.母国語:日本語 5.対応言語:日本語、フランス語 6.滞在ビザの種類:労働許可証有、仏政府登録フリーランサー 7.経験年数:3年 8.得意分野:コスメティック、フレグランス、食品関連等 9.実績例:チーズに関するウェブサイト翻訳、日本大手新聞社ウェブサイト記事の翻訳、コスメティックマガジンの記事翻訳、スキンケア商品やフレグランス資料の翻訳、高級時計資料の翻訳、子供向けゲームの翻訳等 (2006年10月) 1.氏名:諸節雅子 2.住所:12 rue d’Auteuil 75016 Paris FRANCE 3.連絡先: メール:paris.traduction@gmail.com 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語(日仏翻訳の場合、仏人ネイティブ チェック有) 6.滞在ビザの種類:学生ビザ(労働許可あり) 7.経験年数:5年以上 8.得意分野:ビジネス(PR、マーケティング、企画書)、時 事、人文科学、社会・文化一般、芸術(絵画、映画、音楽、ゲ ーム、漫画)、食品(ワイン、ガストロノミ)、健康(美容、 化粧、ダイエット、アロマテラピー)、観光、留学、服飾、山 岳、保険、その他。 9.実績例:《仏日》欧州共同体出版局「第三国とのワイン醸 造関係部門の製品の貿易に関する理事会規則(EC)」他、フラ ンス官報「INAOのアルマニャック原産地統制呼称に関する2005 年5月27日の政令」、国境なき医師団日本の報告書、ビジネス 文書、出版物の下訳、他。《日仏》携帯電話ゲームのシナリオ ・ゲーム機能説明、化学製品安全データシート、他。 (2006年11月更新) 1.氏名:Cellini 咲子 2.住所:パリ 3.連絡先: 電話:+33(0)698189304 メールアドレス:linixedda@yahoo.co.jp 4.母国語:日本語 5.対応言語:日本語、フランス語、英語、イタリア語 6.滞在ビザの種類:10年レジデンスカード(労働許可含む) 7.経験年数:7年 8.得意分野:美術、言語、ヘアメイク等。 9.実績例:2006年からルーヴル美術館専属翻訳・通訳、日本のテレビ番組用の翻訳及び台本製作、ヴィダルサスーンヘアーショウ(大阪にて)での通訳、フランス企業日本支社内向け文書翻訳等。 (2007年2月更新) 1.氏名:岩花 由佳 2.住所:22, Rue sous Barri 06800 Cagnes-sur-mer (最寄りの大都市:ニース、カンヌ) 3.連絡先 Tel:+33 (0)6 50 97 27 07 メールアドレス:yuckjapon@hotmail.com 4.母国語:日本語 5.対応言語:フランス語、仏政府登録フリーランサー 6.滞在ビザ:労働許可有 7.経験年数:1年 8.得意分野:芸術、文化、科学、映画等 9.実績例:フランス出版日本文化専門雑誌記事翻訳など (2008年2月更新) |
|
【関連記事】フリーランサーリスト作成 |
|
【forum bmkにメールを送る 】 |